Главная » Новости » 2007 » В «Творчестве» – о русском языке

В «Творчестве» – о русском языке

04.04.2007

 

Участники клуба «Творчество» – а объединил он поклонников и любителей русской словесности – свою очередную встречу в Новолиепайской библиотеке посвятили Году русского языка.

Говорили о великом, красивом, могучем поэтическим словом и прозой. Для этого был приятный повод. Вышли две книги стихов местных авторов, которые со своими работами познакомили собравшихся сами. Зоя Зандберг назвала свой сборник «Роняет роза лепестки». В нем стихи на двух языках – русском и латышском. Кстати, первые свои стихотворные строчки Зоя Зандберг написала на не родном для нее латышском языке. После того, как не стало ее мужа, известного актера Лиепайского театра Вольдемара Зандберга. А родные русские слова сложились в рифмы и поэтические образы чуть позже. В них – искренние переживания автора, ее необычный взгляд на мир.

Владимир Бучковский читал стихи из своего нового, уже шестого поэтического сборника, под названием «Подснежники». Как ярко в нем выражена суть многих его стихов, вобравших утреннюю весеннюю свежесть! С ними любителей поэзии знакомила «Литературная страничка» в газете «Курземес вардс». Ее автор и составитель – журналист, поэт и писатель Кирилл Бобров, возглавляющий «Творчество», открывает имена местных дарований. Загоревшись идеей очередную встречу в библиотеке посвятить Году русского языка, он поделился ею с Ксенией Григорьевной Ямщиковой, бывшим учителем-словесником, ныне находящейся на заслуженном отдыхе. На что она заметила: мол, не лекции же нам о языке устраивать! А вот читать  на богатом русском языке следует как можно больше!

И, придя на встречу, сама вернула собравшихся к его истокам, в ХII век, к «Слову о полку Игореве». Потому что, она убеждена, именно здесь можно услышать необыкновенную звукопись, наполненную поэтическими образами.

А сколь ярки они в поэзии Марины Цветаевой! Как богата ими проза Константина Паустовского! Какой выразительный русский язык в «Мертвых душах» Николая Гоголя! Отрывки из их произведений прозвучали на встрече.

Но есть и другая сторона одной медали. Как искажают, а порой уродуют русский язык, увы, многие нынешние его носители. Прозвучали примеры и на этот счет, взятые из Интернета и повседневной жизни.

Разговор получился интересный и полезный. Встреча удалась, если б не одно лишь но… Жаль, что собрала она представителей старшего поколения. Жаль, что не заинтересовала учителей и учеников, хоть и состоялась в первый день школьных каникул.

 


 

Написать комментарий

  • Обязательные для заполнения поля помечены знаком *.

Если у Вас возникли проблемы с чтением кода, нажмите на картинку с кодом для нового кода.